|
Foxy och
djuren
på Gammlia |
Det här är hästen, Gine, ett
sto, hon är en
större Ponny i C klass. En sommardag juli 2004 blev Gine min nya vän.
Hon ville gärna bli klappad av mig och blev sedan så glad så hon
puttade sitt huvudet mot mig för att pussa mig. The horse Gine. She is a big pony in C class. A summer day in July Gine became my new friend. She likes it to be pet. |
Gine var till för att rida små
barn på Gammlia området. Barnen tyckte det jättekul att rida på
henne. Men ibland ville Gine inte arbete utan i stället beta gräs lite
här och var. Men det fick hon inte. Gines skötare sa att hon inte
skulle äta under arbetet. Det fick hon göra på rasten. Men nu var
hennes arbetspass slut och hon fick gå in i hagen. Gine was used for small children who could ride on her back. Bet sometime she did not want to work and was eating grass. Here she was on her way to the meadow. |
Hon ville beta saftigt grönt gräs.
Mums det smakade gott. På bilden ser det nästen ut som om Gine var en
stor häst. Men hon är en stor ponny. Gine liked to graze in the meadow. The grass tasted so good. |
Det här är katten Mille. Honom
träffade jag även ifjol på Gammlia. Jag klappade Mille och det gillade han. Han spann högt. Milla sitting in the grass, looking for more people to come an pet her. When I cam to her she was meowing loudly. |
Senare satta sig Mille upp och
spanade om det inte kom fler som klappade honom. Det kom ett barn och
jag klappade honom en gång till. Och när jag kom till honom jamade han
högt av glädje. Milla sitting in the grass, looking for more people to come an pet her. Whne I cam to her she was miaowing loudly. |
Det finns en hage på Gammlia
där grisarna burkar få vara. Men de hade från början inte grisar än
Och då fanns det några ankor där som var så söta att se på. They had tame ducklings in a pasture. There was water to them and later they should go to the pond. |
Grisarna kom i början av juli.
Då var de bara 6 veckor gamla och de fick tills vidare vara kvar i den
trygga ladugården. Turisterna klappade grisarna och de var rätt
nyfikna. Jag klappade också en gris. Den kändes sträv. Grisarna heter Madicken,
(gylta med svart bakdel) Lisbeth (gylta med grått öra) och Abbe (galt
med grått öra). The pigs came later to this pasture. Here they still were piglets. The tourists pet them. they were very curious. I also pet a pig and their cot feels rough. the name of the pigs were: Madicken, Lisbeth and Abbe. |
Den här grisen var törstig och
drack vatten ur hinken. A thirsty pig drinking water. |
Tuppen och hönsen fick gå fritt
på området. Och de visste precis när dagen var slut och gick då
självmant in i hönsburen. De är Hedemorahöns. The rooster and hens were allowed to go free on the yard. In the evening they walked back to the cage. The breed is Hedemora hens. |
Getabocken Enok var en rolig
filur. Han ville ibland gå in i stugorna. Här hälsade han först på
en djurskötare. Sedan upptäckte han att det fanns björkris vid
farstubron som var midsommardekoration. Och då började Enok äta på
dekorationen :=) The he-goat Enok, wanted to go in into the house :-) But the animal keeper did not let the goat go into the house. The twigs by the door is Midsummer decoration. Then the goat was eating of the twigs :-) |
Här betar kon på ängen. Kon har 2 kalvar. Den ena
är egen kalv och den andra fosterkalv. Kon heter Broka. Hon är en
fjällko. This is a mountain cow. She has two calves. the names of the cow is Broka. |
Här skuttade kalvarna med lustiga språng genom hagen.
Kalvarna heter Bernhard och Bianka The calves Bernhard and Bianka. They are very funny :-) |
En annan dag var kalvarna lite
lugnare och betade tillsammans i hagen. The next day the calves were a little calmer. |
Här diar kon sin ene kalv. The calf is sucking. |
Det fanns även får på Gammlia
iår men den här bilden av fåren tog jag år 2003 There were also sheep at Gammlia. But I took this picture in 2003. |
Det här är hästen Sonny. Sonny
är nordsvensk brukshäst. Jag
tog den här bilden år 2002. Han brukar dra vagnen så att barn och
vuxna kan få åka häst och vagn. Sonny står i hagen tillsammans med
Gine när de inte arbetar The horse Sonny. He is a North Swedish horse. I took this picture 2002. He is real working horse. He use to pull the carriage. When Sony is in the pasture he is together with the horse Gine. |
Sonny betar i hagen. Sonny in the meadow. |
2004-07-23. Några människor
hittade en vilsen ankunge som kommit bort från dammen. Djurskötaren
tog hand om ankungen, den fick sitta i en korg medan hon körde hästen.
Här visade hon upp ankan medan hon med andra handen höll tyglarna. De
skulle ta hand om ankan och även låta veterinären titta på den. Some people found a lost duckling by the pond. The animal keepr took care of it. the duckling was in a basket while the animal keeper was running the horse. |
2005-07-04. Kalv på ängen. A calf in the meadow. |
2005-07-04. Tupp A rooster. |
2005-07-04. Geten Enok. The goat Enok. |
2005-06-26. Små grisar i båsen Piglets. |
2005-06-26. Jag åker häst och vagn med
hästen Sonny. Me sitting in the carriage. Soon Sonny will pull the carriage. |
2005-06-26. Midsommar. Jag åker häst och
vagn. Midsummer. |
Wilhelmina Schedin 2016-03-10 |