Foxy and the bike,
a friend on the way

Foxy och cykeln
en vän på vägen.

2003, 2004

 

I have a friend who takes me everywhere I want to go. It's my bike. People often talk about the bike for competition or exercising, but the bike also is a thing for transport or if you want to go somewhere and enjoy nature. On the picture m bike.

Jag har en vän som tar mig dit överallt jag vill komma. Det är min cykel. Den är både fordom och packåsna. Jag slipper bära tunga saker. Jag kan även cykla för att komma ut och koppla av. Cykeln har  blivit omtalat som tävlingsfordon. Men inte så mycket som färdmedel. Och inte heller att man kan färdas på den för nöjes skull.

Happy me with my bike.  Riding in beautiful nature
Photo Ove Schedin 2002

En lycklig cyklist som färdas på de vackra stigar. Jag har min Fjällräven jacka på mig. Foto: Ove Schedin 2002

Picture taken 2002. I biked to this store. And bought my beige  jacket there. This was in the year 2000. The store is named Intersport. The trademark of the jacket is "Fjällräven" (Arctic fox) the style of the jacket was called "Giro". It cost 1399 crowns. I had a lot of good outdoor times with the jacket.

På en av mina cykelturer till Mariedal köpte jag min beige Fjällrävens jacka på Intersport. Det var år 2000. Jackan heter GIRO och kostade 1399 kr. Men det var en bra investering.

You can come out in nature by bike. See flowers and birds or other interesting things. You can stop and look around. Here a picture of the fireweed. Picture taken 2003.

Man kan komma ut i naturen och se en hel del. Man kan lätt stanna av och se sig omkring, upptäcka fina blommor, se fåglar eller annat som är intressant. Här var cykelvägen kantad av mjölkört. På ett annat ställe växte det höga tistlar.

It was hot that day and I had my jacket in the bike basket. I took off my helmet a when I stopped. I always have the helmet on when I'm biking. I also has a bike pump and a water bottle with me. Picture taken 2003. The jacket is good to have when it's windy,  it also gives protection against mosquito's

Cykelhjälm är ett måste. Dessutom behövs en vattenflaska så man kan dricka lite då och då. En jacka är bra att ha mot regn eller mot mygg. I jackans fickorna har man näsduk, nycklar, nalle och lite annat smått och gott man tycker är bra att ha till hands. En cykelpump är alltid bra att ha med sig.

The beautiful pond at Mariehem. In the distance the island there the geese lives in summer. You need to stop the bike sometimes and enjoy nature. Picture taken 2003.

Sedan skall man inte jäkta utan man skall stanna av. Se sig omkring. Höra på olika ljud. Här tog jag en paus vid den vackravacker dammen. På långt håll en ö där gässen bor på sommaren.

Wild flowers named Filipendula ulmaria  by the Mariehem pond. This was in July. Here I was resting and drinking water from a bottle I had with me.

Här satte jag mig och vilade och drack vatten ur min vattenflaska. Det här var en så rofull plats. På bilden älggräs.

A mallard and a tame duck by the Mariehem pond. I had bread with me and fed them. Later I had many ducks around me who wanted to be fed. Picture taken July 2003.

Jag hade bröd med mig och snart hade jag hela traktens ankor och änder omkring mig. På bilden en gräsand och en tam anka.

I bought 2 new pillows for the bed. They are in the bike basket. Picture taken 2003. When I came home I was so tired of the bike trip and slept well on my new pillow

Men vem säger att man inte kan kombinera nytta med nöje och handla saker som man kan ta hem på cykeln. Här hade jag handlat en kudde som jag fraktade hem i cykelkorgen. När jag kom hem var jag rätt sömnig. Man kan tro att det berodde på kudden men det berodde nog snarare på cykelturen. Jag sovl gott den natten på min nya kudde :=)

Now I had both ducks and geese around my bike. There is also a Canadian goose there. Picture taken 2004.

År 2004 blev det ytterligare cykelturer till Mariedal och Ersboda över de vackra ängarna. Och det fanns gäss vid dammen. Jag hade dem snart runt min cykel.

The geese came near me when I had bread.

Gässen närmade sig till mig när brödpåsen kom fram.

This goose was so near so it was difficult to get the whole goose on a picture.

"Får jag mera bröd, sa den ena gåsen. Och jag sa: "Kom inte så nära nu annars kan jag inte få med dig på bilden". 

Geese around my feet. 2004. You can see the bread bag at the right. :)

Här en flygbild på gässen. Nu jade jag dem runt och även på mina fötter. Till vänster syns brödpåsen.

Here I got all the geese on one picture. 2004

Här kom alla gäss med på bild.

Ha, ha, ha! The geese came in a line to me. It looked so funny :-)

Sedan gick jag närmare dammen för där fanns några ankor i vättnet som jag också ville mata. Men hela gåsflocken följde efter mig, som om jag var deras mamma :=)

This goose is on his way to stand on my shoe LOL :-)

Snart hade jag gässen omkring mig igen och den här gåsen tänkte visst trampa mig på tårna he, he, he.:.=)

A mallard with a duckling. The duckling also got bread.

Den här gräsandhona och unge fanns bakom mig och jag såg till att även dem fick brödbitar.

The geese understood when the bread was gone. Then I put the empty food bag in my pocket. And then they went back to the pond. I felt so amused :)

När brödet var slut skakade jag ut påsen så de sista smulorna åkte ur. Och stoppade sedan den tomma påsen i fickan. Gässen förstod nu att maten var slut och trippade tillbaka till dammen.

Wilhelmina Schedin 2016-03-09