|
Sing á la renaissance
How to musically perform a certain piece of renaisance music really could be debated.
The argument is usally taken from early prints like John Dowland´s english translation of Ornithoparcus' Musicae active micrologus of 1515.
However, from the historical art of painting, it is obvious that groups of people came together to sing and play in their homes.
From this point of wiev, following music examples are authentical; i.e. how it today can sound when 3-5 people every week meet to sit around the kitchen table and just sing for fun.
Thus, also small kids in the families could be heard!
Interestingly, there are musical scores which should be read at each of the four sides.
This really indicate that four people sat at each of the sides of a table to sing!
It is really not like a professional consert performance, but probably more close to how it could have sounded in the homes 400-500 years ago. When singing, we called us Quadrivium; i.e. where four (roads) meet. However, also means the meeting of four gateway to wisdom; "Ars Arithmetica", "Ars Geometrica, Ars Astrologica" and "Ars Musica".
Due to Copyrights, some mp3-files are password-protected (PWD).
|
Songtitle |
Composer |
Time |
MP3 |
Ach Elslein |
Ludwig Senfl |
1´16 |
MP3 |
Air E-Major |
G.F.Handel |
0´52 |
MP3 |
All my trials |
trad. |
2´22 |
MP3 |
Alleluya |
Anon. |
1´16 |
MP3 |
Amatemi ben mio |
Luca Marenzio |
0´57 |
MP3 |
Anders han var en hurtiger dräng |
trad. |
1´23 |
MP3 |
A quand haveva |
Adrian Willaert |
3´03 |
MP3 |
Bourre eng suite no3 |
J.S. Bach |
1´47 |
MP3 |
Come again |
John Dowland |
2´11 |
MP3 |
Dale si le da |
Anon. |
1´20 |
MP3 |
Dansen på Svinsta skär |
. |
1´13 |
MP3 |
Der Kühle maien |
Johann Herman Schein |
0´30 |
MP3 |
Det är en ros utsprungen |
Michael Praetorius |
0´56 |
MP3 |
Die beste Zeit im Jahr ist mein |
Melchior Vulpius |
2´42 |
MP3 |
Die schöne Blümelein |
. |
1´29 |
MP3 |
Dindirin dindirin |
Anon. |
1´31 |
MP3 |
Do do |
trad. Haiti |
2´30 |
MP3 |
Dulce embeleso |
trad. Cuba |
2´18 |
MP3 |
Einki er sum summarkvold |
H.J. Hojgaard |
2´07 |
MP3 |
En sommarafton |
Adolf Fredrik Lindblad |
2´32 |
MP3 |
Es ist ein Schnee gefallen |
Caspar Othmayer |
1´34 |
MP3 |
Eviga livet blott är en givet som har musiken |
. |
0´55 |
MP3 |
Falalan falalalera |
Mateo Fletcha |
1´01 |
MP3 |
Gavotte no3 |
JS Bach |
1´34 |
MP3 |
Ich weiss mir ein Maidlein hübsch und fein |
Caspar Othmayer |
0´53 |
MP3 |
I folkton - Kärleken kommer och kärleken går |
Ferlin/Fougstedt |
2´05 |
PWD |
Innsbruck ich muss dich lassen |
Heinrich Isaak |
2´55 |
MP3 |
Johnny has gone for a soldier |
trad. am. |
1´26 |
MP3 |
Kersti lill sov gott |
Laci Bolderman |
2´18 |
PWD |
Klättergroda |
Laci Bolderman |
0´28 |
PWD |
Lasciate mi morire |
Claudi Monteverdi |
2´16 |
MP3 |
Love with beauty is flying |
lyr. John Guy |
1´14 |
MP3 |
Länge leve livet |
Claus Bang |
1´22 |
MP3 |
Mein Gmüt ist mir verwirret |
Hans Leo Hassler |
0´54 |
MP3 |
Mopsen |
Laci Bolderman |
1´02 |
PWD |
Muistatko koskaan minua |
Heikki Klemetti |
1´37 |
MP3 |
Månen i den tysta natten |
Laci Bolderman |
1´23 |
PWD |
Non fu Venere |
Agostino Lodovico |
0´59 |
MP3 |
Now is the month of Maying |
Thomas Morley |
2´07 |
MP3 |
Nu kommer kvällen |
Olle Adolfsson/Jorma Hartuu |
2´04 |
PWD |
När skönheten kom till byn |
Nils Ferlin |
2´06 |
PWD |
Om du har en örtagård |
Laci Bolderman |
1´19 |
PWD |
O nata lux |
Thomas Tallis |
2´00 |
MP3 |
O villanella |
Agostino Lodovico |
1´23 |
MP3 |
Pase el agua ma Julieta |
Anon. |
0´35 |
MP3 |
Sing we and chant it |
Thomas Morley |
1´57 |
MP3 |
Som stjärnor små |
Ewert Taube |
2´13 |
PWD |
So trinken wir alle |
Arnoldus de Bruck |
0´46 |
MP3 |
Tan ta ra cies Mars |
Thomas Weelkes |
1´48 |
MP3 |
Tanzen und springen |
Hans Leo Hassler |
2´42 |
MP3 |
Tappster fyll another ale |
Anon. |
0´57 |
MP3 |
The silver swan |
Orlando Gibbons |
1´29 |
MP3 |
Toque |
trad. Cuba |
1´16 |
MP3 |
Tourdion |
Pierre Attaingnant |
1´12 |
MP3 |
Uti vår hage |
trad. Gotland, arr. Hugo Alfvén |
1´59 |
PWD |
Vecchie letrose |
Adrian Willaert |
0´39 |
MP3 |
Verbum caro factum est |
Anon. |
1´08 |
MP3 |
Vilse |
Nils Ferlin/Lille-Bror Söderlund |
0´59 |
PWD |
Vi sålde våra hemman |
trad. |
1´51 |
MP3 |
Vore du ett blad |
Alida Grönlund |
1´18 |
MP3 |
Vårvindar friska |
trad. Norrland |
0´46 |
MP3 |
Weep O mine eyes |
John Bennet |
2´15 |
MP3 |
Yo me soy la morenica |
Anon. |
2´24 |
MP3 |
|

|
Live-recording (XY-stereo, 120deg) around the kithen table. Recorded at a casette recorder (Sony WM-D6C, Dolby type-C, metal type IV tape).
Sampling with Tascam US-122 (16bits 44.1kHz USB). Converted to MP3 with a Lame coder (128kbit/s, 44.1kHz,
stereo, constant bit rate, highest quality). Microphones: Sony ECM-909V (cardioid). Digital conversion and editing:
DELL Inspiron 8600 (PP02X) with
Wavelab 4.0. Producer Göran Westling.
|
|